Oral tradition, volume 02, number 2/3 (May 1987) - Hispanic Balladry
Table of Contents
- Cover
- Front Matter
- Editor's Column
- About the Authors (Back Matter)
- Articles
-
The Artisan Poetry of the Romancero
by Diego Catalán -
Survival of the Traditional Romancero: Field Work
by Ana Valenciano -
Migratory Shepherds and Ballad Diffusion
by Antonio Sánchez Romeralo -
In Defense of Romancero Geography
by Suzanne H. Petersen -
Hunting for Rare Romances in the Canary Islands
by Maximiano Trapero -
Collecting Portuguese Ballads
by Manuel da Costa Fontes -
The Living Ballad in Brazil: Two Performances
by Judith Seeger -
The Traditional Romancero in Mexico: Panorama
by Mercedes Díaz Roig -
The Judeo-Spanish Ballad Tradition
by Samuel G. Armistead , Joseph H. Silverman -
The Structure and Changing Functions of Ballad Traditions
by Beatriz Mariscal de Rhett -
References
by Ruth House Webber
[Collection created May 30, 2018]
Items in MOspace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Recent Submissions
-
About the authors (Oral Tradition, 2/2-3, 1987)
(1987-05) -
Back matter (Oral Tradition, 2/2-3, 1987)
(1987-05) -
References
(1987-05) -
The Structure and Changing Functions of Oral Traditions
(1987-05)The transmission of knowledge by means of oral literary forms, so strongly attacked by Plato in the fourth century B.C., has not disappeared completely. Throughout the many centuries of supremacy of the written word over ... -
Migratory Shepherds and Ballad Diffusion
(1987-05) -
The Traditional Romancero in Mexico: Panorama
(1987-05)A traditional genre possesses two principal characteristics: its power of conservation and its power of variation. Thanks to the first, it can preserve up to the present time themes, plots, motifs, and texts that were born ... -
The Living Ballad in Brazil: Two Performances
(1987-05)Many approaches have been devised to study the elusive art form known as the oral traditional ballad, to try to reach an understanding of the interplay between memory and creativity in its transmission from one generation ... -
Hunting for Rare Romances in the Canary Islands
(1987-05)"What is a Rare Romance? Diego Catalán published in 1959 an article with this same title (1959a:445-77), dedicated to the Portuguese ballad tradition, in which he brought out the importance of that tradition for the knowledge ... -
Survival of the Traditional Romancero: Field Expeditions
(1987-05)Research work in the humanities and the social sciences at times demands two kinds of parallel and complementary activities: first, obtaining material directly from the context in which it is produced and, second, processing ... -
The Judeo-Spanish Ballad Tradition
(1987-05)"As the repertoire of an isolated, archaizing minority, which has lived for centuries in contact with Balkan, Near Eastern, and North African cultures, the ballad tradition of the Spanish-speaking Sephardic Jews constitutes ... -
Introduction (Oral Tradition, 2/2-3, 1987)
(1987-05) -
Front matter (Oral Tradition, 2/2-3, 1987)
(1987-05) -
The Artisan Poetry of the Romancero
(1987-05)The Spaniard who does not know of the existence of the romancero is rare. Some have come to know of it by learned means, through school books and literature classes in high school or even in the university; others because ... -
Collecting Portuguese Ballads
(1987-05)"The Spanish began to publish extensive collections dedicated exclusively to their ballads in the middle of the sixteenth century (see Rodríguez-Moñino 1973). These collections included versions of many poems that had ... -
In Defense of Romancero Geography
(1987-05)"Ramón Menéndez Pidal’s pioneering essay “Sobre geografía folklórica. Ensayo de un método” (1920) constituted the first full-scale implementation of geographic methods in romancero studies. At a time when the very concept ... -
Cover (Oral Tradition, 2/2-3, 1987)
(1987-05)